sábado, 28 de mayo de 2011
EL SILENCIO DE LAS PALABRAS
(Girl in translation 2010)
Jean Kwok
Editorial Maeva
© Jean Kwok, 2010
© Maeva ediciones 2011
Traducción de Álvaro Abella Villar
1ª edición de 2011
Género/ y tags: novela / China/ USA/ superación
ISBN: 9788415120094
285 páginas
Argumento
Cuando la pequeña Kim tiene once años abandona Hong Kong con su madre para viajar a los EEUU en busca de una vida mejor. Su padre ha muerto hace unos años. Huérfana y viuda cuentan con la ayuda de la tía Paula que les ofrece sacarlas de allí, una vivienda y un trabajo. Pero al llegar al país prometido sin apenas conocimiento de la lengua la cosa no será para nada lo que se esperan.
Opinión
Siguiendo la línea de otras autoras procedentes de China nos llega esta novela con tintes autobiográficos de Jean Kwok. Aunque a primera vista me hace pensar en Amy Tam, al acabar de leerla pienso en Sweet Mandarin de Helen Tse. Esta es, sobre todo, una historia de superación personal. La tragedia del emigrante frente al mitificado sueño americano que, la mayoría de las veces, empieza siendo pesadilla.
Con una prosa sencilla, en ocasiones demasiado, y en primera persona, en El silencio de las palabras la joven Kim nos cuenta su periplo vital desde que deja su Hong Kong de origen para viajar a los Estados Unidos. Al llegar se encontrará con las dificultades de índole cultural pero también tendrá que sobrevivir a unas condiciones de vida miserables y degradantes propiciadas por la ambiciosa y manipuladora hermana de su madre. Pero frente a lo que parece un laberinto sin salida la fuerza de voluntad y la inteligencia de la protagonista la ayudarán a abrir puertas para escapar a una vida a la que parece estar predestinada. El libro muestra con toda crudeza lo que encontraron los emigrantes chinos al llegar a sus destinos en el mundo occidental sin recrearse en los detalles más morbosos sin por ello enmascararlos. Este es un mérito que hay que reconocerle a la autora porque a veces no es fácil encontrar el equilibrio. Interesante conocer la cultura china de cerca y las miserias de la emigración china a la tierra prometida.
Jean Kwok aborda un tema que no es original y da su versión de él basándose en su propia experiencia. La autora no aporta nada nuevo. Ni su prosa es resaltable ni lo que cuenta tampoco. Aún así el libro resulta interesante y el lector avanza deseoso de saber cómo acabarán las aventuras de la joven Kim aunque en ocasiones resulta un poco repetitivo y previsible. Es ella la que centra todo el interés de la historia, su micro universo (casa, trabajo, estudio, amores), es el único personaje de cierta profundidad en la obra y excepto dos o tres más por el resto se pasa muy por encima. Esta es una novela que se lee bien, una bonita historia bien narrada, pero poco más.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario