miércoles, 28 de diciembre de 2011

UNA HABITACIÓN EN HOLANDA


(Une chambre en Holande 2009)
Pierre Bergounioux
Editorial Minúscula
Colección Paisajes narrados, nº 47

© Pierre Bergounioux 2009
© Editorial Minúscula 2011
Traducción de David Stacey
1ª edición de mayo de 2011
Género: mezcla de géneros / ensayo / cuento / novela de ideas / histórico-filosófico
ISBN: 9788495587787
91 páginas

Argumento
Partiendo de la Roma clásica viajamos hasta el siglo XVII para conocer los motivos que llevaron a Descartes, un filósofo francés, a escribir su obra cumbre en Ámsterdam. Concebida en territorio alemán El discurso del Método transformaría la filosofía occidental de aquel momento.
Opinión
La obra comienza de manera abrupta, deja al lector un poco descolocado, pero rápidamente se inicia un recorrido a través de la historia europea que nos va haciendo entrar en materia y situarnos. El autor sabe conducirnos a la perfección para mostrarnos su objetivo. Y ese objetivo es explicar por qué René Descartes, filósofo francés, concibió su principal obra, El discurso del Método, en Alemania y la escribió en Holanda. ¿Cuáles fueron sus razones y sus condicionantes?
Para ello, Bergonioux, parte de la antigua Roma y el nacimiento de la Galia y avanza hacia la edad media, el renacimiento… hasta llegar a la primera mitad del siglo XVII una época en la que “uno es viejo a los cuarenta y muere a los cincuenta”. Por las páginas de este breve ensayo desfilan personajes históricos como Carlos V, Hobbes, Richelieu, César, Mars y Engels, Montaigne, Shakespeare, Cervantes, Spinoza, Galileo, Francis Bacon… nombres de sobras conocidos que se sitúan en sus respectivas épocas y contextos. Escritores, filósofos, políticos y otras personalidades relevantes surgidas a lo largo de los siglos que sirven al autor para llevar adelante su digresión. Algunos de ellos contemporáneos a Descartes con los que, aunque no llegó a conocerse, compartió su tiempo y, mucho después, espacio en los libros.
Descartes nació en 1620, en el libro se explican algunos detalles de su vida y cómo en plena guerra se fue a un país extranjero “a pensar”. En los Países Bajos reinaba una paz relativa que le resultaría propicia. Europa occidental no le suponía una buena opción puesto que le incomodaba el calor. Finalmente optó por Ámsterdam, donde el retiro y la vida abstraída le ayudaron a centrarse exclusivamente en la meditación. Fruto de ésta surgiría una de las obras cumbre de la filosofía occidental. Pienso luego soy, la verdad indudable sobre la que se construye su obra.
Y todo ello, el recorrido histórico, los personajes y la vida, obra y motivaciones de Descartes se hayan incluidas dentro de este libro de menos de cien páginas. ¿Magia? No, una asombrosa capacidad del autor para condensar en su escrito lo que verdaderamente importa para el objetivo que persigue. Una prosa clara y concisa, sin aspavientos estilísticos, hace que sea fácilmente comprensible. La mezcla de géneros, (ensayo, cuento, novela histórica…) resulta ideal para hacer más atractivo y ameno el libro. Muy interesante este ensayo tan poco al uso que demuestra que se puede hablar de historia o filosofía sin ser pedante ni aburrido.

sábado, 3 de diciembre de 2011

POESÍA COMPLETA


(The Burning Wheel 1916, Johah 1917, The Defeat of Youth and Other Poems 1918, Leda 1920, Arabia Infelix 1929, The Cicadas and Other Poems 1931, Vedanta for the Western World 1941)
Aldous Huxley
Editorial Cátedra
Colección Letras Universales

© Laura Huxley 1971
© Ediciones Cátedra 2011
Traducción, introducción y edición de Jesús Isaías Gómez López
1ª edición de 2011
Género: poesía
ISBN: 9788437628448
732 páginas

Argumento
Toda la poesía del escritor Aldous Huxley más conocido por su trayectoria en el ensayo o la novela que en este otro género. Siete colecciones de poemas además de varios apéndices en los que se incluye el resto de su producción: poemas inéditos, epistolares o en francés.

Opinión
La gran mayoría de lectores conocemos a Aldous Huxley por su novela Un mundo feliz, obra de culto que hizo mundialmente conocido a su autor convirtiéndolo en un clásico de la literatura. Otros lo conocerán también por su obra ensayística pero estoy convencida de que más de uno se sorprenderá al saber que Huxley encontró en la poesía su mejor vehículo de expresión y que no dejó de cultivarla durante toda su vida. Es más, se inició en las letras como poeta a la precoz edad de diez años y a los veintidós ya había publicado su primer poemario. Para quienes deseen conocer mejor al escritor y, sobre todo, su obra poética la editorial Cátedra ha tenido la feliz idea de publicar este ensayo, el primero en castellano sobre esta faceta de la obra de Huxley. Se trata además de una edición bilingüe en la que los poemas aparecen en inglés y castellano, una verdadera maravilla.
Se inicia la obra con una extensa introducción en la que Jesús Isaías Gómez López aborda la figura de Aldous Huxley partiendo de sus orígenes. Hijo de una familia inglesa con una larga tradición intelectual, tanto por parte de padre como de madre, creció en un ambiente propicio para la creatividad y el arte. Su vida está marcada por hechos trágicos como la muerte prematura de su madre y su hermano o una enfermedad de córneas que casi le deja ciego. De hecho perdió casi totalmente la visión y tuvo que aprender Braille mientras la recuperaba. Vivió en Hollywood en donde trabajó como guionista. Fue pacifista y la filosofía del budismo y el hinduismo marcaron su visión del mundo. También fue uno de los primeros en interesarse sobre las implicaciones éticas que iba a tener en la sociedad y en el pensamiento de Occidente el nuevo modo de vida surgido a raíz de la Revolución industrial. Sin duda, un personaje fascinante que muchos descubriremos a través de este libro en el que se analiza el entorno social y literario del poeta y se nos muestra su perfil biográfico para después adentrarnos en su universo poético.
Y así, tras conocer al personaje nos dejamos seducir por su obra. Y es aquí donde el editor hace un exhaustivo estudio de su producción poética. Los poemas aparecen en versión original y después traducidos al castellano lo que nos permite apreciarlos mucho mejor. A través de su poesía y del análisis que se hace de ella podemos comprender y ser conscientes de la evolución estética y literaria que experimentó el escritor a lo largo de su vasta creación. Observamos, en sus inicios, cierta influencia de grandes nombres de la literatura inglesa como Alfred Noyes o Robert Browning aunque los autores que marcaron su estilo serán franceses como Mallarmé, Laforgue, Rimbaud o Baudelaire. El simbolismo francés dejó una profunda huella en toda su obra. Poesías que nos hablan de dioses míticos, de cisnes que se enamoran de doncellas… de un mundo diametralmente opuesto al que le tocó vivir. Un libro estupendo para descubrir al Huxley poeta de la mejor manera posible: a través de sus poemas.