viernes, 25 de septiembre de 2009

LA FUNCIÓN DELTA de Rosa Montero


Rosa Montero

Editorial Punto de Lectura

Año de esta edición: 2009

Género: Novela Intimista

ISBN: 978 84 663 2285 0

349 páginas

Lucía cae enferma y es ingresada en el hospital, tiene casi 60 años. Desde ese momento y a causa del aburrimiento y lo mucho que la hace pensar comienza a rememorar tiempos pasados y a escribir sobre su vida. Concretamente nos traslada hasta los años 80 cuando ella tenía 30 y vivía enamorada de dos hombres diferentes e iniciaba su carrera como directora de cine. Su amigo Ricardo, las enfermeras y la doctora que cuidan de ella pueblan su presente. Miguel, Hipólito, Rosa, Ricardo, Tadeo o doña Maruja pueblan su pasado.

“La función Delta” es una novela de tono existencialista que nos lleva a reflexionar sobre los temas que nos preocupan a todos: la vida, la muerte, el amor, el desamor, el futuro, el recuerdo del pasado… todos nuestros fantasmas interiores. A través de la protagonista somos capaces de ver cómo puede afectar a las personas la edad, el saberse vulnerables o la posibilidad de una muerte cercana. Cómo el pasado se desdibuja con el tiempo y cómo cada uno de nosotros lo recuerda de una manera determinada. Cómo el amor se transforma con el tiempo y se vive de diferentes maneras según el momento y la edad.

Su estilo sencillo y directo, que bebe de las fuentes del periodismo, hace cercana y accesible a esta estupenda escritora. Al mismo tiempo, la profundidad de sus temas y sus reflexiones hacen que nos llegue muy adentro y se nos remueva el alma. He de confesar que al final, durante todo el capítulo en el que ya se saborea el desenlace, sentí verdadera angustia al pensar en lo inevitable, al ponerme en la piel de Lucía…

En esta novela Montero nos presenta con gran habilidad los dos momentos más significativos de la vida de su protagonista. Los 30 años como paradigma de la plenitud de la juventud y los 60 cuando se empieza a vislumbrar la ancianidad y aparecen todos los miedos. En esta obra, del inicio de su carrera como escritora, Rosa Montero adopta una temática y un tono existencialista que persistirá, en mayor o menor medida, en toda su carrera. Como ella misma explicaba en una reciente entrevista en el periódico “El País” su literatura es “existencialista y en ella se alude al sinsentido de la vida, al caos, a la fragmentación, al individuo aplastado”.

Tampoco podemos obviar el sentido del humor del que hace gala su relato. Sus personajes son ambiguos y evolucionan a lo largo del libro. Todo ello unido acrecienta la sensación de realidad, la credibilidad de la historia que nos cuenta. Rosa Montero escribió “La función Delta” en el año 81. Era su segunda novela después de “Crónica del desamor” que fue estupendamente acogida por la crítica.

http://libros2.ciberanika.com/desktopdefault.aspx?pagina=/letras/M/p04791.ascx

miércoles, 23 de septiembre de 2009

CUENTOS Y LEYENDAS DE LA ÉPOCA DE LAS PIRÁMIDES de Christian Jacq


(Contes et Légendes du temps des pyrámides)

Christian Jacq

Traducción de Mercedes del Corral

Ilustraciones de Rafael Salmerón

Editorial Espasa

Primera edición de mayo de 2009

Género: Relato / Infantil (8-12 años)

ISBN: 978 84 670 3164 5

177 páginas

Once relatos inspirados en la rica tradición literaria egipcia. Un faraón que debe averiguar por qué no se produce la crecida anual del Nilo, un perro doméstico que no es lo que parece, una bella mujer triste porque ha perdido la joya con la que su amante le ha pedido compromiso, un par de ladrones y un cocodrilo… Once versiones modernas de historias inventadas hace miles de años.

Me fascina la temática de estos cuentos: el maravilloso, misterioso y deslumbrante Antiguo Egipto, la época de los faraones. Me gusta Christian Jacq, he leído algunas de sus novelas para adultos y me apetecía verle cambiar de registro sin abandonar la temática que mejor se le da. Estos han sido los motivos que me han llevado a leer los Cuentos y Leyendas de la época de las Pirámides.

Su éxito como novelista y su amplia formación académica le respaldan y, una vez más, Jacq no decepciona. Con sus dotes de gran narrador y su pericia de escriba nos lleva de la mano hasta el Antiguo Egipto. Esta vez rescatando las historias que quedaron plasmadas en papiros, piedras, madera y cuero, en los relieves de los templos y en los objetos encontrados en las tumbas.

Sus cuentos, versiones modernas de las primitivas narraciones, nos muestran la visión del universo y del día a día que tenían los antiguos egipcios. El faraón aparece como un héroe capaz de solucionar cualquier problema, no en vano eran los encargados de mantener el orden de las cosas, salvando a Egipto del caos. Los dioses aparecen conviviendo con los humanos de la manera más natural, ayudando a los justos y castigando el mal.

El autor utiliza un lenguaje llano pero lleno de connotaciones y detalles que irremisiblemente nos remiten a la milenaria cultura. En estos relatos podemos encontrar antecedentes de los cuentos clásicos. Por ejemplo, el titulado “La sandalia de Nitocris” bien podría ser un precedente de la Cenicienta que versionaron muchos años después los Hermanos Grimm o el propio Perrault.

En todo caso este libro de relatos es una excelente manera de acercar a nuestros hijos a una cultura tan apasionante como la egipcia. La brevedad de los relatos hace que se lean sin dificultad e invita a seguir leyendo. Lo mejor, tal vez, es que huye de las tan manidas maldiciones y de las momias para presentar una visión más realista de la vida y el imaginario del antiguo Egipto.

http://libros2.ciberanika.com/desktopdefault.aspx?pagina=/letras/J/p04718.ascx

martes, 22 de septiembre de 2009

EL PEREGRINO INTERIOR de Paule Amblard


(Un Pélerinage Intérieur)

Paule Amblard

Traducido por Laura Nadine Martinez

Editorial Viamagna / Infinity Ediciones

Primera edición de abril de 2009

Género: Autoayuda

ISBN: 978 8492 6881 1 1

222 páginas

A los siete años la narradora de la historia sufre una enfermedad y se deshidrata, “la vida se retiró de mí poco a poco sin que nadie se diera cuenta de ello.”, nos dice. A partir de ese momento será una niña diferente. Más tarde, en su juventud, para hacer un trabajo universitario inicia el estudio de un manuscrito medieval llamado “El Peregrinaje de Vida Humana”. El libro y su contenido la llevarán a hacer un viaje al interior de su espíritu.

El peregrino interior es un libro profundo, cargado de simbología. Una obra que debe leerse con especial atención reparando en cada detalle, analizando cada explicación y todas las reflexiones que se derivan de ellas. Sólo así seremos capaces de emprender el viaje iniciático al que nos invita la autora. A través de un manuscrito medieval Amblard inicia un viaje al fondo del espíritu.

El libro va avanzando a través de la observación y el análisis de las miniaturas que ilustran el códice. El viaje del peregrino es el viaje del espíritu. Se examina cada ilustración hasta el más mínimo detalle. Detrás de cada forma, cada color, cada objeto hay un mundo de significados e interpretaciones que nos llevan a ahondar en nuestro interior conociéndonos más a nosotros mismos. En este análisis pormenorizado de cada pequeña pintura se nota, sin duda alguna, la formación de la autora como historiadora del arte y sus amplios conocimientos del tema.

En algunos momentos de la narración, sobre todo al inicio, puede llegar a recordar a Paulo Coelho. Sin embargo, Amblard habla mucho más del Espíritu con connotaciones religiosas y Coelho es, por decirlo de alguna manera, más profano, más mágico.

El peregrino interior intriga desde la primera línea. La narradora y su extraña experiencia a los siete años. Jean, el hombre mayor, y sus sabios y profundos consejos. Todos los trámites que realiza la protagonista hasta llegar a tener en sus manos el manuscrito. La señora Pollet, la bibliotecaria de Sainte-Geneviève, que vive de cerca cada uno de los hallazgos de la narradora y se emociona con ellos.

Amblar nos traslada a la época medieval de la mano del peregrino, el viajero protagonista del libro que la narradora está analizando. Un mundo de castillos y catedrales, de creencias religiosas y profanas, de vida y de muerte…Un libro misterioso e interesante desde la primera línea. El peregrinaje por sus páginas nos invita a la reflexión y, con toda seguridad, nos enseñará a conocernos un poco más a nosotros mismos.

http://libros2.ciberanika.com/desktopdefault.aspx?pagina=/letras/A/p04690.ascx

domingo, 20 de septiembre de 2009

Los O.T.R.O.S de Pedro Mañas


Pedro Mañas

Ilustrado por Javier Vázquez

Editorial Everest

Año de edición: 2009

Género: Infantil (a partir de 10 años)

ISBN: 978 84 441 4445 0

102 páginas

XII Premio Leer es Vivir - Infantil

La vida de Franz Kopf, un niño “normal” da un drástico giro el día que el oculista le diagnostica un ojo vago. A partir de ahí y con un parche en su ojo sano se verá arrinconado por sus compañeros de siempre y pasará a formar parte de los niños “raros” del colegio. El sentimiento de rechazo le llevará a unirse a esos chicos diferentes para formar parte de algo importante.

¿Quién no se ha sentido diferente en alguna ocasión? ¿Quién no ha permanecido alguna vez durante su infancia aislado de todo y de todos en un rincón del patio? Todos hemos tenido de niños algún momento en nuestra vida en el que hemos dejado de ser “normales”. Una ortodoncia, unos zapatos ortopédicos, unas gafas… a determinadas edades cualquier cosa que afecta a nuestra imagen puede cambiarnos la vida. Es por todo esto que al leer Los O.T.R.O.S. (Sociedad Secreta) uno se identifica del todo con sus personajes y se engancha a la trama solidarizándose con los raros del colegio.

Este es un libro escrito con humor. También es un libro con valores. La línea que separa las cosas es siempre muy delgada. El chico más normal del mundo puede de un día para otro, simplemente al colocarle un parche temporal a causa de un ojo vago, convertirse en uno de los chicos raros del colegio. Pero en esta historia Pedro Mañas nos enseña que la diferencia no tiene por qué ser mala y que hasta la niña más estupenda del colegio tiene un secreto que la podría hacer pasar a todo el lado.

El tema de la solidaridad es otro punto importante. El sentirse unido a otros por valores o causas comunes da fuerza y ayuda a seguir adelante. La diferencia es buena, enriquece. También es un hecho que los niños, el ser humano en general, es cruel con sus congéneres. Nada mejor que la unión y la solidaridad para luchar, para acabar con eso. Entretenido, divertido y humano, muy real aunque con las dosis justas de imaginación. Os invito a formar parte de los “O.T.R.O.S, la Organización de tipos Raros, Originales y Solitarios. O Superpoderosos. O Sorprendentes.”

http://libros2.ciberanika.com/desktopdefault.aspx?pagina=/letras/M/p04729.ascx

sábado, 19 de septiembre de 2009

MAGIA DE UNA NOCHE DE VERANO de Maite Carranza


Maite Carranza

Edebé

Año de edición: 2009

Género: Juvenil-Fantástica

ISBN: 978-84-236-9411-2

510 páginas

Argumento

Marina es una adolescente insegura y mala estudiante, siempre a la sombra de su hermana, la perfecta Ángela. Ha suspendido y tendrá que pasarse el verano yendo a clases de repaso mientras la otra se irá a Dublín a estudiar inglés y a pasárselo en grande con su novio, el guapísimo Patrick. Para C.C., otro adolescente enganchado a los juegos de rol en internet, tampoco pintan demasiado bien las cosas ese verano. Lo pasará en Dublín estudiando inglés en casa de una familia sin ordenadores y sin acceso a la red.

Pero todo cambia cuando Ángela enferma y Marina tiene que hacerse pasar por ella. Juntos Marina/Ángela y C.C., de la mano del hada Lilian y acompañados de Antaviana y Luci viajarán al mágico mundo de los Tuatha De Danann.

Opinión

Volví a leer novela juvenil hace unos años, concretamente a finales de los 90 cuando J.K. Rowling alumbró su primer Harry Potter. Redescubrí así un tipo de literatura que entretiene, divierte, enseña y no da demasiados quebraderos de cabeza. He de confesar que a Rowling me llevó más la curiosidad por saber qué había hecho que los chavales dejaran a un lado las videoconsolas y se pusieran a leer que otra cosa. Sumergiéndome en el mundo de la novela juvenil encontré libros que se leen del tirón, que te atrapan y tienes que seguir leyendo hasta el final, libros que, cuando los acabas, te dejan un buen sabor de boca. Si tratan sobre universos fantásticos mejor que mejor.

Y llegué a la Magia de una noche de verano de Maite Carranza. El título, un guiño al mismísimo Shakespeare, ya prometía. Cuando traspasé la puerta del primer capítulo quedé fascinada con Lilian, la delicada y preciosa hada violeta. Carranza me metió de lleno en su mundo de fantasía. Luego, al ir introduciendo a los diferentes personajes que van dando forma a la trama tuve momentos de todo. Marina y C.C. me hacían regresar a la realidad y eso frenaba mi ritmo de lectura pero, poco a poco, las entradas y salidas del universo real al fantástico y viceversa me hicieron seguir leyendo y en poco más de una semana había devorado las más de quinientas páginas de esta novela.

Los ingredientes son diversos y todos atractivos por igual. Un engaño para empezar. Una hermana imperfecta que suplanta a su hermana perfecta porque una maldición mágica la ha hecho enfermar. El encapotado Dublín, el mundo mágico de los Tuatha De Danann y el universo virtual de C.C. y su juego de rol son los diferentes espacios en los que se desarrolla esta historia.

La magia y la realidad se dan la mano, todo ello tratado con mucho humor. Más ingredientes “mágicos” que hacen que este libro guste son: el juego de personalidades, los amores adolescentes, los constantes equívocos y confusiones (nadie es quien parece ser), los deseos inconfesables de los protagonistas, sus sueños imposibles… Todo ello para retratar, con gran pericia, esa época de nuestras vidas tan extraña e incómoda cuando nos toca pasarla y tan entrañable y comprensible cuando se ve con la perspectiva que dan los años y que no es otra que la temida y vilipendiada adolescencia.

En definitiva, preparaos para viajar a mundos mágicos, a universos virtuales, a los quince años… Seguro que disfrutaréis con esta comedia de enredo y con los guiños que nos va haciendo su autora a lo largo de todo el libro. Los chicos se sentirán identificados y también se dejarán llevar para vivir esta comedia de jóvenes, hadas y un sinfín de personajes fantásticos.

http://libros2.ciberanika.com/desktopdefault.aspx?pagina=/letras/C/p04720.ascx

jueves, 17 de septiembre de 2009

EL COSECHADOR de Víctor Morata Cortado

Víctor Morata Cortado

Fundación Drac-YoEscribo.com

Publicado en la web: octubre de 2007

Publicado en papel: julio 2008

Género: Relato

ISBN: 978 84 936247 2 9

76 páginas

Argumento

Un hombre que llega a casa y descubre sorprendido que su mujer no está y su posterior encuentro con un extraño ser. Un libro misterioso, que casi tiene vida, hallado en una curiosa librería. Un amor sensorial entre dos seres a los que la vida les ha negado uno de sus cinco sentidos. Estos son los tres relatos que forman parte de este libro que recoge el relato ganador del VII YoEscribo.com de Relato.

Opinión

La selección de relatos que componen esta pequeña muestra del saber hacer de Víctor Morata me parece de lo más acertada. Las tres piezas son tan diferentes que nos muestran registros bien distintos de este autor novel: una maravillosa oportunidad de ver cómo se desenvuelve en diversos géneros. Cualquiera de estos escritos le podría haber valido a su autor el premio que ganó con el que encabeza esta obra aunque “El cosechador”, que así se titula el premiado, no es desde mi punto de vista el mejor de los tres.

El escrito ganador del YoEscribo de Relato en su edición 2008 me resultó un poco áspero de leer. Luego, gracias a las aclaraciones del autor, he podido saber que se trata de un relato escrito en un intervalo de tiempo de varios meses, “una de esas cosas que dejas inacabada y vuelves a retomar”. Eso lo explica todo. Pese a ello, la situación que se relata en “El cosechador” se me antojó desasosegante y extraña, me desorientó. Eso es lo que siente su protagonista, Romeo, ante lo que le ocurre así es que el autor consigue su objetivo. Trasmite sentimientos y sensaciones, desorienta e incomoda, asusta.

Con “Mystica” todo es diferente. La segunda narración de esta breve antología nos arrastra rápidamente al universo fantástico del extraño y mágico libro que lo protagoniza. Y, finalmente, “Las palabras que no ves” nos lleva de la mano a través de un universo sensorial en el que los aromas y los sentimientos hablan más allá de las propias palabras con las que el autor construye las imágenes que nos llegan.

En unas palabras a sus lectores, Morata dice “procuro provocar algún tipo de reacción en el lector, engancharlo o llevarle más allá de la realidad que lo envuelve”. Al poner el punto final a la lectura de sus relatos, puedo decir que, sin lugar a dudas, consigue ese objetivo. Su dominio del lenguaje es evidente y su riqueza de vocabulario deja bien claro que estamos ante un grandísimo lector.

Sin embargo, a mí me gusta mucho más el Víctor Morata escritor fantástico y romántico que el de relatos inquietantes y de terror (al menos por lo que puedo adivinar a través de estos tres ejemplos). Y no es sólo una cuestión de gustos por una u otra temática, es que realmente le leo mucho más suelto, noto la fluidez de las palabras y su desenvoltura. Lo que sin duda queda patente en todos estos relatos es que Víctor es un escritor “de premio”.

http://libros2.ciberanika.com/desktopdefault.aspx?pagina=/letras/M/p04699.ascx

lunes, 14 de septiembre de 2009

ORDEN: MATAR A TITO de Karl von Vereiter


Karl Von Vereiter

Editorial Malabar

1ª edición: mayo de 2009

Género: Novela Bélica

ISBN: 978 84 96803 15 2 /332 páginas

En plena Segunda Guerra mundial parte desde Londres una misión angloamericana para ofrecer ayuda a los partisanos yugoslavos. En teoría es una misión de vida pero también de muerte ya que entre ellos hay un infiltrado con una orden bien clara: matar a Tito. Josif Broz, Tito, es el líder de la resistencia yugoslava, el símbolo de la lucha contra el invasor y debe de ser eliminado.

Opinión

Editorial Malabar ha tenido el gran acierto de rescatar para reeditarlas las novelas bélicas de Karl Von Vereiter, que harán las delicias de los amantes de la novela pulp bélica. Von Vereiter es el alter ego del escritor español Enrique Sánchez Pascual, uno de los grandes de nuestra literatura popular, de las llamadas “novelas de a duro” que tan buenos ratos hicieron pasar a nuestros padres y abuelos y que ahora nos los van a hacer pasar a nosotros. “Matar a Tito” es el primero de un total de cinco libros.

Se trata de una novela de acción trepidante que nos sitúa en un momento crucial de la Segunda Guerra Mundial, justo cuando la resistencia yugoslava dirigida por el Mariscal Tito es más fuerte. A lo largo de la trama se relata uno de los muchos intentos de las fuerzas de inteligencia nazi para asesinar a este personaje.

La forma de narrar, clara y sencilla, es también muy cinematográfica. Von Vereiter nos hace presenciar misiones que rozan lo increíble y nos mantiene en suspenso hasta el final puesto que tendremos que adivinar quién es el infiltrado. Pese a estar pensada para el entretenimiento y a estar englobada dentro de la llamada literatura pulp, lo cierto es que nos acerca al problema balcánico de manera clara y certera ayudándonos a entenderlo más allá de la Segunda Gran Guerra.

También tiene momentos extremadamente duros y realistas como cuando relata los crímenes de guerra de lesa humanidad que llevaron a cabo los croatas colaboracionistas y que fueron, en ocasiones, mucho peores que los perpetrados por las SS. El hilo argumental se mueve entre el presente y el pasado cambiando el discurso del narrador. Hace puntos y aparte para enlazar un personaje con otro y también con otro instante lo que confiere agilidad a la narración. En algunos momentos me hizo recordar el “Vuelo Final” de Ken Follet. En definitiva, es una novela que engancha, baste decir que la devoré en apenas un par de días. Por suerte el siguiente libro de la colección, “Muerte en el Volga”, ya me está esperando.

http://libros2.ciberanika.com/desktopdefault.aspx?pagina=/letras/V/p04707.ascx

lunes, 7 de septiembre de 2009

LA DESAPARICIÓN DE LA NIEVE de Manuel Rivas


A desaparición da neve/ La desaparició de la neu/ La desaparición de la nieve / Elurraren urtzea

Manuel Rivas (gallego y castellano)

Traducción al catalán de Biel Mesquida

Traducción al euskera de Jon Kortazar

Editorial: Alfaguara

Año de edición: 2009

Género: Poesía

ISBN: 978-84-204-2236-7

274 páginas

Cuarenta poemas que nos hablan del amor, el poder del dinero, el cine mudo, los grafitis, el arte, de la religión, de la mitología, de la crisis de las palabras, de Galicia, del campo, de la naturaleza… El libro viene acompañado de un CD en el que el autor recita trece de los poemas de “La desaparición de la nieve” con acompañamiento musical.

Opinión

No suelo leer poesía, no por nada, simplemente me exige demasiada atención. Me dejo llevar por las palabras y mis pensamientos vuelan más allá, de manera que cuando acabo de leer un poema no estoy muy segura de lo que he leído. Sin embargo, tenía que leer “La desaparición de la nieve” por dos motivos. El primero es que es una obra de Manuel Rivas al que guardo cierta fidelidad desde que me enamoré de su libro “El lápiz del carpintero”. El segundo motivo es que en el libro aparecen cuatro versiones de los poemas, una por cada lengua del estado español y eso me llamó poderosamente la atención.

Portentoso. Maravilloso. Estupendo. No se me ocurre la palabra que defina en su plenitud este gesto. En un tiempo en que los políticos utilizan la pluralidad lingüística para hacerla pasar por algo negativo, se agradece que alguien la trate como lo que es: una enorme riqueza de la que tenemos la gran suerte de poder disfrutar en este país.

El gesto de Rivas me dice mucho de este autor. Ya sabía de su sensibilidad que queda de nuevo patente en sus poemas. Su obra plurilingüe, además, me hace verlo como a un artista de mentalidad abierta e universal que da cabida a todo y a todos y que, igualmente, quiere hacer llegar su mensaje y su obra a todos. Sin duda, como se dijo en el momento de la presentación de “La desaparición de la nieve” en algunos medios de comunicación, Rivas “traspasa fronteras”.

Según las palabras del propio autor el título de la obra “es un grito contra la destrucción del planeta” al mismo tiempo que quiere reflejar que “debajo de la nieve desaparece la frontera entre los vivos y los muertos”. Así, con “palabras que se mueven cuidadosas como la porcelana o el primer día de abril” Manuel Rivas nos invita a contemplar el hermoso fenómeno de “La desaparición de la nieve”.

http://libros2.ciberanika.com/desktopdefault.aspx?pagina=~/letras/R/p04635.ascx